Statenvertaling
Daarom spraken zij tot den koning van Assyrië, zeggende: De volken, die gij vervoerd hebt, en hebt doen wonen in de steden van Samaria, weten de wijze des Gods van het land niet; daarom heeft Hij leeuwen onder hen gezonden, en ziet, zij doden hen, dewijl zij niet weten de wijze des Gods van het land.
Herziene Statenvertaling*
Daarom zeiden zij tegen de koning van Assyrië: De volken die u liet wegvoeren en in de steden van Samaria hebt laten wonen, kennen de wijze niet waarop de God van het land gediend moet worden; daarom heeft Hij leeuwen onder hen gezonden, en zie, die doden hen, omdat zij de wijze niet kennen waarop de God van het land gediend moet worden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen zeide men tot de koning van Assur: De volken die gij hebt weggevoerd en in de steden van Samaria hebt doen wonen, kennen de juiste dienst van de God des lands niet; daarom heeft Hij leeuwen onder hen gezonden en zie, deze doden hen, omdat zij de juiste dienst van de God des lands niet kennen.
King James Version + Strongnumbers
Wherefore they spake H559 to the king H4428 of Assyria, H804 saying, H559 The nations H1471 which H834 thou hast removed, H1540 and placed H3427 in the cities H5892 of Samaria, H8111 know H3045 not H3808 ( H853 ) the manner H4941 of the God H430 of the land: H776 therefore he hath sent H7971 ( H853 ) lions H738 among them, and, behold, H2009 they slay H4191 them, because H834 they know H3045 not H369 ( H853 ) the manner H4941 of the God H430 of the land. H776
Updated King James Version
Wherefore they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which you have removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he has sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.
Gerelateerde verzen
2 Koningen 17:27 | 1 Samuël 10:25 | 1 Samuël 8:9 | Amos 8:14